L'insegnamento della lingua e della cultura sarde
Autor/Author: Antonio
Rubattu
Revista/Journal: Ianua.
Revista Philologica Romanica
Número/Number: 06
Any / Año / Year: 2006
Pàgines / Páginas / Pages:
69-72
URL: http://www.romaniaminor.net/ianua/Ianua06/09.pdf
El sard ha estat reconegut oficialment per part del parlament italià, per aquesta raó cal dotar-se durant els propers anys d'un programa pedagògic, d'un sistema d'ensenyament i d'una grafia unificada per a la llengua sarda.
Fora de Sardenya hi viuen quasi sis-cents mil sards que poden oferir als altres sards molts dels instruments culturals i lingüístics que s'han de menester per fer front, també a Sardenya, als reptes de la globalització i de l'integració europea.
Mots clau: Ensenyament, emigrants, llengua sarda, cultura sarda, identitat | Article
Resumen:
El sardo ha sido reconocido oficialmente por parte del parlamento italiano, por esta razón hay que dotarse durante los próximos años de un programa pedagógico, de un sistema de enseñanza y de una grafía unificada para la lengua sarda.
Fuera de Cerdeña viven casi seiscientos mil sardos que pueden ofrecer a los otros sardos muchos de los instrumentos culturales y lingüísticos que se necesitan para afrontar, también en Cerdeña, los retos de la globalización y de la integración europea.
Palabras clave: Enseñanza, emigrantes, lengua sarda, cultura sarda, identidad | Artículo
Sardinian was officially recognised by the Italian parliament. For that reason it must be provided with a pedagogic programme, a teaching system and a unified spelling system for the Sardinian language.
There are six hundred thousand Sardinian people living outside Sardinia, who can offer the rest of the Sards many of the cultural and linguistic tools necessary to face the aforementioned process, which also in Sardinia involve the challenges of globalisation and European integration.
Keywords: Teaching system, emigrants, Sardinian language, Sardinian culture, identity | Article
Il sardo è stato riconosciuto ufficialmente dal parlamento italiano, per questa ragione bisogna dotarsi nei prossimi anni di un programma pedagogico, di un sistema di insegnamento e di una grafia unificata per la lingua sarda.
Fuori dalla Sardegna vivono quasi seicentomila sardi che sono in grado di offrire agli altri sardi molti degli strumenti culturali e linguistici che occorrono per affrontare anche in Sardegna la sfida della globalizzazione e dell'inserimento in Europa.
Parole chiave: Insegnamento, emigranti, lingua sarda, cultura sarda, identità | Articolo
català | castellano | English